世界ランク速報 【ハロウィン】ナイトメアー・ビフォア・クリスマス好きな奴集まれ!

【ハロウィン】ナイトメアー・ビフォア・クリスマス好きな奴集まれ!

ナイトメアー・ビフォア・クリスマス10312

8 : 名無シネマ@上映中 :2007/10/31(水) 18:28:48 ID:Rm9sBXJz
今日はハロウィン♪楽しいハロウィン♪

ハロウィン♪ハロウィン♪ハロウィン♪ハロウィン♪





32 : 名無シネマ@上映中 :2007/11/29(木) 00:15:14 ID:5L44TPU0
♪のっぞいってみないっか~ ♪不思議すぎるせかいっを~


26 : 名無シネマ@上映中 :2007/11/19(月) 19:07:28 ID:b3I2g8Od
先週、今シーズン初めての雪が降ったんで
夜外に出て「What's This?」を歌いながら雪と戯れた俺も今年で19
お母さん、今日も元気でやっております



30 : 名無シネマ@上映中 :2007/11/28(水) 18:20:23 ID:htAqyqOe
What's this のイントロのワクワク加減は異常




39 : 名無シネマ@上映中 :2007/12/09(日) 23:47:29 ID:GS2ZqU1v
あの丘の名前って…

・ぐるぐる丘?
・月の丘?
・上記以外?


ナイトメアー・ビフォア・クリスマス10311


40 : 名無シネマ@上映中 :2007/12/10(月) 00:30:26 ID:ETp82BUG
>あの丘

原作ではspiral hillだよね。
日本語訳ってあったっけ?



41 : 名無シネマ@上映中 :2007/12/10(月) 11:39:26 ID:WxARgqbK
ゲームでスパイラルヒルって書いてた気がした

一番しっくりくるからスパイラルヒルって呼んでるよ



46 : 名無シネマ@上映中 :2007/12/15(土) 18:53:59 ID:KVBg0KBu
DVDの音声解説だとハロウィンヒル
でもゲームだとスパイラルヒル
きっとスパイラルが常識
あとハロウィンタウンの造形物の形の
いい加減さがトゥーンタウンに似てると
思ったのは俺だけっすか



58 : 名無シネマ@上映中 :2007/12/26(水) 22:05:57 ID:fjCIwcWL
ゲーム版ブギーの可愛さは異常。
ギュウしたくなる。たとえ虫が詰まってても。



48 : 名無シネマ@上映中 :2007/12/19(水) 18:15:25 ID:KmlGcUzQ
ドイツには黒いマントを羽織ったブラックサンタクロースがいます。
彼は日本の常識ではちょっと想像できないような、変わった役割を持っていました。
サンタクロースといえば良い子にお菓子やおもちゃなどをプレゼントしてくれる存在ですが、
この彼が相手をするのは、なんと悪い子。プレゼントも木炭なんていう、意地悪なものです。
さらに悪い子にはベッドの上に血がしたたる豚の臓物などをぶちまけてしまう、とか。
ちょっとやり過ぎな感じもしますね。でも、もっともっと悪い子は、大きな袋に入れて連れ去ってしまうことも。
こんな説明をすると、悪いサンタクロースだ、なんて捉えられがちですが、
単に怖いだけの存在ではありません。良い子にしていないとお仕置きだってされてしまうよ、
そんな教訓を与える役割を担っているのです。



49 : 名無シネマ@上映中 :2007/12/20(木) 02:17:08 ID:v+n/W1uf
>>48
ジャックじゃん!w
まぁ悪気はないんだよね。
ジャックかわいい



67 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/07(月) 00:18:44 ID:GEPovej/
レンタルビデオ屋でバイトしてるんだが
この前ホラー映画の在庫チェックしてたら「ナイトメア・オブ・クリスマス」ってタイトルの映画見つけたwww
ちょっと見てみたい気もするが・・・w


ナイトメア・オブ・クリスマス1031


68 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/07(月) 11:56:21 ID:PCz1u/XS
>>67
こいつはくせぇーッッ!
B級映画の匂いがぷんぷんするぜぇーッ!


だがそれがいい



69 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/07(月) 23:15:03 ID:R3YCm/M0
>>67
これDVDうちにあるよww
パロディでもなんでもなかった。ちと残念



73 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/09(水) 15:06:19 ID:zkC/PplG
初めて見るクリスマス風景に心奪われ歌い踊るジャックは最高にかわいい

ナイトメアー・ビフォア・クリスマス10313


75 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/09(水) 17:32:17 ID:+kUlqP7f
クリスマスのことを勝手に悟ったジャックは最強に可愛い


76 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/09(水) 18:46:03 ID:EWTPx+Gz
サンタの名前をサンディ・クローズと勘違いしてるとこもかわいい


85 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/17(木) 13:55:02 ID:/2VVvW0m
ハロウィンタウンで一番偉いのはジャックでおk?


87 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/17(木) 23:32:52 ID:GkUHnhkO
ジャック=パンプキンキング=ハロウィンの王様


88 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/18(金) 17:07:40 ID:MHyGXVz8
町長が町で一番偉いんじゃないのか


89 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/18(金) 23:58:36 ID:0f6xKGmg
地位が一番なのは町長
町長が頼りにしまくってるのがキング

おk?



90 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/19(土) 12:31:42 ID:LAUflkQs
町長(メイヤー)は王(ジャック)の家臣みたいなもんじゃないの


91 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/20(日) 02:14:11 ID:y92ewCu5
ジャックはハロウィンそのものの王で、「町」で一番偉いのはメイヤー。
王が居る城があって城下町があってその城下町の長がメイヤー。みたいな。



94 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/20(日) 17:13:50 ID:mdIV4Y6p
あの世界で死人ってどういう立場なんだ?
死んでるのに生きてるジャックって生前の自分とかあるんだろうか
それとも元々死人として生まれたってことなのか



96 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/23(水) 12:41:51 ID:E6iynlP9
サリーを博士が作ったんだから
ジャック達も博士が作ったんじゃ…と思ってた。
とすると、一番偉いのは博士になってしまうから違うね…



97 : 名無シネマ@上映中 :2008/01/23(水) 15:34:56 ID:R/MY638T
サントラのみだから裏設定みたいなもんかもしれないけど、後日談で骸骨の子供がジャックの近くにいることに
なってるからジャックは骸骨として生まれてきたんじゃないかな。
というよりそうであって欲しい。



114 : 名無シネマ@上映中 :2008/02/27(水) 16:31:54 ID:ee+WysJZ
ちょっと落ち込んだ時、元気ない時に歌いながら瞬時に立ち直るジャックを見ると、
一緒に根拠のない自信が沸いてくる。



115 : 名無シネマ@上映中 :2008/03/02(日) 22:41:09 ID:GjWamfAD
>>114
それはすごくわかるぞ
凄く嬉しそうに見えてこっちも笑顔になってくるんだ



124 : 名無シネマ@上映中 :2008/04/11(金) 17:31:43 ID:4gjb3K8x
カラオケでディスイズハロウィンを歌ってきた。
英語でなんか歌えるわきゃないから日本語で歌ってきたんだぜ(´・ω・`)



125 : 名無シネマ@上映中 :2008/04/13(日) 10:52:36 ID:unYhypKj
>>124
カラオケがあるとは
予想外



126 : 名無シネマ@上映中 :2008/04/13(日) 18:18:35 ID:AZEmkfiS
機種は何だろう?


127 : 名無シネマ@上映中 :2008/04/16(水) 22:36:20 ID:p5WOmVTW
少なくともDAMにはあるよ
ディズニー枠か洋楽でTHIS IS HALLOWEENである

うちの近くのはディズニー枠



270 : 名無シネマ@上映中 :2008/12/11(木) 06:10:07 ID:HbmExYqc
しょうがないことだけど、やっぱり英語版と日本語版では歌の部分の出来が違うな。
英語では韻を踏んでるところとか、リズムと歌詞がぴったりなところとかが日本語では
それが再現できなくて変な感じになっちゃたりしてる。

まぁそれを改善するのは不可能に近いとは思うけどね。プロが何年、何ヶ月かけて作った曲と、
それを数ヶ月でなんとかかたちにしただけでは、差があるのは当たり前だし。
つーか曲を先に作ってたって本当なのかな?それならあのできのよさも納得できる。
What's this!?とKidnap the Sandy Clawsや、Oogie Boogie's song辺りは絶対
英語版の方がたとえわからなくても聞き心地がいいと思う。めちゃくちゃ早口だけど。
でもニコニコの見てたら、日本語版の方が好きだって言う人も多いみたいだね。
それは自演、というコメントもあるけどw

で、つべでいろんな国の吹き替えを見るの、面白いよね。ドイツ語ではWhat's this!?のところが
「ナヌー!?」になってて、ちょっと日本語っぽい。あとJack's Obsession の、
「わかったぞー!!」のところも、英語版の「ユリーカ!!」からあんまり変わってない国もある。






285 : 名無シネマ@上映中 :2009/01/21(水) 12:38:10 ID:tNRfCBO6
サリーの曲いいね




286 : 名無シネマ@上映中 :2009/01/22(木) 03:01:20 ID:wyiZp5mf
同意同意。
あれ、話の流れが止まっちゃうからって理由で
全部カットされてたかもしれないんだってね。

残って良かったぁ



28 : 名無シネマ@上映中 :2006/06/15(木) 21:17:55 ID:IEyUzoom
DVDから、音声だけをMDに録って(子どもらの要望で、日本語バージョン)、
カーステレオで聴いてるけど、歌も台詞も覚えてしまった。
運転しながら、一緒に歌ってる。
駐車場や、インターの料金所では係員さんに聞かれると、チョと恥ずかしい。
特にブギーに捕まったサリーの助けを呼ぶ声とか。



27 : 名無シネマ@上映中 :2006/06/13(火) 23:22:02 ID:0/6ESYjh
ブギーは悪役だけど、かなりかわいいですよね♪
自分は、サリーとサンタをなべに落としたと思ったらジャックがいたとき
一瞬ビックリしたときのブギーの顔が好きです。
ブギーのパペットがほしい。。。絶対かわいいと思う。



29 : 名無シネマ@上映中 :2006/06/15(木) 22:01:15 ID:tb3IsBuu
>>27
ブギー可愛いですよね、ちょっとバカで。
「1・・・2・・・3・・・4・・・5!6!7!!ガーハハハハ!」とはしゃぎまくるシーンが好きです。
ブギーのパペットはあるようですよ。あんま似てないけど。



34 : 名無シネマ@上映中 :2006/06/24(土) 17:46:36 ID:YgBTQImd
自分的にナイトメアのセリフで好きなのは、吹き替えで
サンタの帽子をジャックが借りたときに「どうも」ってサラッと言う所ですかね~



409 : 名無シネマ@上映中 :2006/10/22(日) 15:47:48 ID:aTkRWW9V
ジャックってさ、あんなに落ち込んでいたのに一曲歌っている内にすっかり元気になって
立ち直り早いよな。
でもあんなのが会社で上司だったら、思いつきで変な仕事やらされて、振り回されてるの
で大変そう。



501 : 名無シネマ@上映中 :2006/10/31(火) 16:51:28 ID:8CMgIm0b
THIS IS HALLOWEEN!!

英雄ジャック!我らが王!
みんなで拍手で讃えろ!!

吹き替え版のこういう言い回しが好き(*´∀`*)



600 : 名無シネマ@上映中 :2006/12/23(土) 18:05:23 ID:AkGM376g
この作品、吹き替えの方が声優さんいい感じだね。
声優さんのレベルは日本の方が高いのかな?



601 : 名無シネマ@上映中 :2006/12/23(土) 23:21:48 ID:orCVLjf+
博士役に三ツ矢雄二、町長役に大平透とベテラン声優を使ってはいるね。
市村正親も声優初(?)としては見事かと。



606 : 名無シネマ@上映中 :2006/12/24(日) 12:22:31 ID:qtT2zmsj
市村さんの声はミュウツーで惚れたからなぁ…
最初同じ人って気づかなかったし。



607 : 名無シネマ@上映中 :2006/12/24(日) 13:00:31 ID:Jwffapg6
自分は映画は字幕派なのだが、この吹き替えはいいと思った。
町長さんは吹き替えのほうがよかったかも。
サリーやジャック、博士は優等生っぽいかなと思ったけど、
それも基本的に字幕でみる人間の感じる違和感かもしれないし



613 : 名無シネマ@上映中 :2006/12/27(水) 22:02:12 ID:iba6DMLn
5歳の姪と3歳の甥にプレゼントしてみたら
序盤から怖くて見れなかったらしい。
子供には怖いのな。
クリスマスタウンあたりは喜びそうだが。



614 : 名無シネマ@上映中 :2006/12/28(木) 01:17:55 ID:wRDdYny5
二歳の姪は食い入るように見てましたよ。
二回目からはハロリンハロリンと、一緒に歌ってました。

姪御さんや甥御さんと一緒に歌いながら見たら楽しんでくれるかもですよ。



616 : 名無シネマ@上映中 :2006/12/30(土) 00:27:32 ID:kWm+OKb5
僕の弟(5歳)は普通に見てますよ!!
「怖くないの?」って聞いたら「コープス・チャイルド」を指差して怖いって
言いました。


ナイトメアー・ビフォア・クリスマス10314

たしかにあれは怖いかもな~

メイヤーの帽子はこけたらすぐに落ちるくらいの軽さなのに映画の終わりの辺り
でコープス・チャイルドがつかまっててなぜ帽子は落ちなかったのかが不思議だな~



651 : 名無シネマ@上映中 :2007/02/06(火) 00:24:44 ID:vNJAasKu
久しぶりにコープスブライドを見た。
やっぱジャック&サリー&ゼロがいいや。



654 : 名無シネマ@上映中 :2007/02/07(水) 03:26:59 ID:p70dh2KA
ナイトメアは、姿は不気味でも陽気なやつらだから愛嬌があるよね。
コープスは殺人事件絡んでたりエミリーが結局報われてないし・・・・
どっちも好きで同じぐらい見てるけどナイトメアのほうがが好きってのは解る



842 : 名無シネマ@上映中 :2007/07/08(日) 22:24:29 ID:/QrvfnBv
ジャックになら犯されてもいい


957 : 名無シネマ@上映中 :2007/10/29(月) 22:37:22 ID:5nqBjJNI
「ナイトメアー・ビフォア・クリスマス」はハロウィンに見るべきかクリスマスに見るべきかいつも迷う


958 : 名無シネマ@上映中 :2007/10/29(月) 23:12:52 ID:lm7NIE55
両 方 だ 。


962 : 名無シネマ@上映中 :2007/10/31(水) 00:11:51 ID:jrwLEYbF
HAPPY HALLOWEEEEEEN!!!!

ナイトメアー・ビフォア・クリスマス10315




ナイトメアー・ビフォア・クリスマス コレクターズ・エディション(デジタルリマスター版) [Blu-ray]
ウォルト・ディズニー・ジャパン株式会社 (2010-10-20)
売り上げランキング: 627


関連記事
[ 2011/10/31 ] 映画・ドラマ | TB(0) | CM(9) | このエントリーをはてなブックマークに追加




[ 17958 ]
マリリンマンソンのThis Is Halloweenかっこいい
[ 2011/10/31 19:13 ] [ 編集 ]
[ 17961 ]
吹き替えがケチョンケチョンに言われてるけど、俺はOPとブギーの歌は好きなんだよね(英語も同じくらい好きだけど)。
[ 2011/10/31 19:53 ] [ 編集 ]
[ 17962 ]
海外のナイトメアファンの間じゃ日本語吹替版すげえ評判いいのにな
[ 2011/10/31 20:08 ] [ 編集 ]
[ 17963 ]
英語版の歌が好きすぎて日本語吹き替えで見たことないや。
評判良さそうだから1回見てみようかな。
[ 2011/10/31 20:43 ] [ 編集 ]
[ 18014 ]
管理人さん、武井作品とティムバートンも好き?
友達になってくれ…
[ 2011/11/01 08:56 ] [ 編集 ]
[ 18024 ]
ナイトメアーはみんなかわいいよ。見てると暖かくなれる
日本語吹き替えの歌はまったく合ってないからな
仕方のないことではあるけど聞き苦しい
[ 2011/11/01 12:30 ] [ 編集 ]
[ 18066 ]
このスレには50回観てジュンプラのフィギュアもほとんど持ってる俺が参加すべきだった
[ 2011/11/01 17:15 ] [ 編集 ]
[ 18181 ]
吹き替え派もわりといて嬉しい。勿論オリジナルも大好きだけど、メイヤーとブギーは吹き替えが絶対にかわいい
[ 2011/11/02 15:43 ] [ 編集 ]
[ 23727 ]
こいつらにもこんな所があったんだなぁ…
[ 2011/12/14 01:52 ] [ 編集 ]
コメントの投稿 ※httpを禁止ワードにしています












管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL